lunes, 7 de septiembre de 2009

I áre cenutye (La luz de tus ojos)

I áre cenutye
(La luz de tus ojos)
Harnanien melio
(Me ha herido de amor)
Cenuotye tereve
(tus ojos penetrantes)
Kirie indossenya
(se han clavado en mi alma)
Aike náro eleni
(puntiagudas estrellas de fuego)
Sikil helko naikie
(dolorosas dagas de hielo)
Harna áreo úestel
(herido de luz sin esperanzas)
Makwentani nai aure
(Me pregunto si algún día)
Hiruvanye i hopasse antova
(encontraré el refugio de tu boca)
Laive aire naikean
(ungüento sagrado para mi dolor)
Ananta ar cenanye
(pero sólo veo)
I huani yaiweotye
(a los perros de tu desdén)
Lapsaie yárnye
(lamiendo mi sangre)
Ar elye lala mahalmassetye háya
(y tu ríes desde tu trono lejano)
I lanta melindotya harna
(la caída de tu amante herido)

1 comentario: